تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

on probation أمثلة على

"on probation" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • He's still on probation for possession of illegal firearms.
    هو ماذال تحت المراقبة بسبب أمتلاك أسلحة بدون ترخيص
  • Do you get the impression we're still on probation with Zatara?
    نحن مازلنا تحت التجربة مع زيتارا ؟
  • Put me on probation until the window thing gets investigated.
    سيوقفوني عن المدرسة حتى ينتهي التحقيق بمسألة النافذة
  • That's two strikes. You're on probation until the end of the year.
    ستخضعون للمراقبة الصارمة حتى نهاية العام
  • Currently on probation for a shoplift. - 34?
    ـ حالياً تحت المراقبة لسرقته من المتاجر ـ 34 ؟
  • You're a convicted felon... on probation for harboring Castor Troy.
    (و لكنك مدانة بالتستر على ( كاستور تروى المجرم
  • You won't do it again because you're all on probation
    لن تفعلوها ثانيه لانكم ستكونوا تحت الاختبار والعقوبه المؤجله
  • We're still on probation Because of the whole you attacking me thing.
    ما نزال تحت المراقبة بسبب مهاجمتكِ لي
  • I'm kind of on probation for that sort of thing.
    أنا تحت المراقبة بسسب الإتجـار بهذه الأشياء
  • Not currently on probation or under indictment?
    هل هو تحت مراقبة عسكريّة أو تحت لائحة الإتهام في الوقت الرّاهن؟
  • You don't say. You know what he's on probation for?
    لا تقل هذا - هل تعلم لماذا هو تحت المراقبة؟
  • I'm still on probation from that greyhound thing.
    ما زلت تحت التجربة من ذلك شيء السلوقي.
  • I recently discovered that he is on probation for assault.
    اكتشفت مؤخراً أنه في فترة إختبار بتهمة التعدّي على شخص
  • So you're in, and on probation and dance belt duty.
    لذا لقد عدتِ، لكن تحت المراقبة وواجب غسل ملابس الرقص.
  • So how long you gonna be on probation again?
    إذا إلى متى ستكونين تحت المراقبة مجدداً؟
  • You're a smart girl. Why are you on probation for drugs?
    أنتِ فتاةٌ ذكيّة، مالذي تفعلينه
  • We've got him on probation violation.
    ما الذي ستفعرونه بالدخل سنمسك بالهارب لكنك تَنتهكُ الشرطة.
  • Now, we're still on probation for the slightly
    الآن، نحن ما زلنا تحت المراقبة بسبب
  • No, dude. I'm on probation man. I can't do this shit.
    أنا في فترة الإفراج المشروط لا أريد التورّط في هذا
  • I'm placing you on probation for one year.
    سأضعك تحت المراقبة لمدة عام كامل.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3